哈里斯、拜登表态和平过渡政权

Donald Trump élu président | Joe Biden s'engage à une transition « pacifique  et ordonnée » | La Presse
11月6日下午,沉默了快一天的美国现任副总统、民主党总统候选人哈里斯在华盛顿特区的霍华德大学向全国发表了败选演讲。她在讲话中承认败选,说“这次选举的结果不是我们想要的,不是我们争取的,也不是我们投票支持的。但听我说,只要我们永不放弃,只要我们继续战斗,美国的承诺之光将永远燃烧。”她还呼吁支持者们承认选举结果,并重申自己已经与特朗普通过话,将致力于和平移交权力。当天出席集会的,除了哈里斯的数千名支持者,还包括美国众院前议长佩洛西、拜登的白宫助理,以及哈里斯的竞选搭档沃尔兹。

第二天的上午,美国总统拜登也在白宫的玫瑰园发表讲话,承诺有序移交政权。拜登在讲话中说:“200多年来,美国开创了人类历史上最伟大的民主自治实验,这不是夸张,而是事实。在这里,人民和平地投票选择自己的领袖。我们处在一个民主国家,人民的意愿永远占主导地位。”他还补充说:“昨天,我已经与当选总统特朗普通话祝贺。我向他保证,我将指示政府各部门与他的团队合作,确保权力交接平稳有序。这是美国人民应得的。”

拜登在讲话中除了夸自己任内取得的重大成就外,还强调自己理解大家对昨天总统选举结果会有不同感受,但关键是要“尊重国家的选择”。“你不能只在获胜时才爱你的国家,关爱邻里也不能只在意见一致时,无论你支持谁,我们都应该把对方视为同胞而非敌人,让社会氛围缓和下来。”

拜登还在简短的讲话中试图安抚支持者们,称“一时的失利并不代表彻底失败。这场战役我们输了,你梦想中的美国正在呼唤你重新站起来。美国精神永远不灭。”