加拿大:河的民族,民族的河

文 | 尹灵 《周游》电子杂志特稿

​说起来,加拿大应该算是一个水的民族。全国境内有563座大湖,600公里以上的河流47条,单是美加共享的五大湖就占世界上淡水总面积的18%。如果分配到每一个公民头上,加拿大每个国民每年平均拥有10万立方米淡水。所以加拿大人也以水、水流到海作为民族团结的象征,今天就和大家聊一首歌曲《River of Nations》。

这首歌曲由三位音乐人在2017年纪念加拿大建立联邦制国家150周年的一次旅行中偶然灵感迸发撰写并演唱制作完成的。

演唱的时候包含了英语、法语、西班牙语和加拿大第一民族莫霍克语。

歌词用英语和法语写成,大概如下:

River of Nations

The sun and moon, wind and water

Carry us , we are a canoe

Sailing with no distance between us

Is long overdue

Entends la mer, l’air et la terre

Canot voguant au gré du vent

Conjuguant nos corps au présent

Nous prenons le large

River of nations, nation of rivers

Flowing together on the way to the sea

Sewing our stories with the beads of a wampum

Nous sommes les couleurs de la ceiture fléchée

歌词大意:

河的民族,民族的河

(英语部分)

日月之间,风雨之中

独木舟上,我们并肩航行

这是我们期待已久的旅程

(法语部分)

倾听大海,空气与土地的呼唤

独木舟上,我们乘风破浪

这是我们宽广的胸怀

(合唱、反复部分)

河的民族,民族的河

汇流到海

用珍珠编织我们的故事

折射七彩的光芒

(求懂诗词韵律、英语、法语的大咖们赐这首歌的中文翻译)

现在我们来看看三个主创人员:

Alex Cuba 是古巴裔加拿大人,原名叫Alexis Puentes,Alex Cuba是艺名。 上世纪末因为和一位加拿大人在古巴结婚而移民加拿大,得过朱诺奖和格莱美奖,主要用英语和西班牙语演唱,是创作型歌手,他的歌曲大部分由他自己和一对双胞胎兄弟合写。

Andrea Menard 是Métis人(欧洲移民和加拿大原住民的混血)的后裔,出生在曼尼托巴,是加拿大著名的演员、剧作家和爵士乐手。

Heather Rankin 是加拿大著名的歌手和演员,也是能写歌的主儿。她的12个兄弟姐妹都能歌善舞,组织了 The Rankin Family家族乐队,在加拿大、美国、英国、澳大利亚、新西兰巡演,得过6次朱诺奖,加拿大、美国乡村音乐奖等,她家音乐的白金唱片累计销售150多万张。

搞笑的是在一次加拿大新斯科舍省悉尼市悉尼歌剧院(是的,加拿大的悉尼歌剧院)的音乐会上,Heather Rankin应邀上台演出,我这个加拿大音乐小白有眼不识泰山,对这个台下观众狂呼的歌手一无所知,悄悄问坐在旁边的西人朋友,这人是谁呀?唱了一首,观众还不让下台,一口气唱三首?朋友笑着说:牛人啊,本地的天王巨星。

演出结束后与Heather Rankin在悉尼合影(摄影:Pierre)

《River of Nations》在船上的临时录音棚录制时

加拿大是个多民族聚居的国家,民族多如牛毛,成分复杂,因为这是个移民国家。但是在这块土地上,大家团结在“加拿大人”这个旗帜下,一起劳动,一起建设家园,用辛勤和汗水浇灌这座花园,使得这个民族的洪流滚滚不息,汇流到海,为一代又一代的加拿大人提供滋养和历史借鉴,团结就是力量!

 

留下评论

%d 博主赞过: